Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "ärztlicher behandlungsschein"

"ärztlicher behandlungsschein" Tłumaczenie Niemiecki

ärztl.
Abkürzung | abreviatura abk (= ärztlich)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • méd. (médico)
    ärztl.
    ärztl.
ärztlich
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Verordnung
Femininum | femenino f <Verordnung; Verordnungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prescripciónFemininum | femenino f
    Verordnung Medizin | medicinaMED
    recetaFemininum | femenino f
    Verordnung Medizin | medicinaMED
    Verordnung Medizin | medicinaMED
  • orden(anza)Femininum | femenino f
    Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
    decretoMaskulinum | masculino m
    Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
    Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
Przykłady
  • nach ärztlicher Verordnung
    según prescripción facultativa
    nach ärztlicher Verordnung
Betreuung
Femininum | femenino f <Betreuung>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • atenciónFemininum | femenino f
    Betreuung
    cuidadoMaskulinum | masculino m
    Betreuung
    Betreuung
  • asistenciaFemininum | femenino f
    Betreuung
    Betreuung
Przykłady
  • ärztliche Betreuung
    asistenciaFemininum | femenino f médica
    ärztliche Betreuung
Versorgung
Femininum | femenino f <Versorgung>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • provisiónFemininum | femenino f (de)
    Versorgung mit
    Versorgung mit
  • abastecimientoMaskulinum | masculino m
    Versorgung mit Vorrätenauch | también a.
    Versorgung mit Vorrätenauch | también a.
  • suministroMaskulinum | masculino m
    Versorgung (≈ Belieferung)
    Versorgung (≈ Belieferung)
  • alimentaciónFemininum | femenino f
    Versorgung mit Strom, Gas
    Versorgung mit Strom, Gas
  • mantenimientoMaskulinum | masculino m
    Versorgung einer Familie
    Versorgung einer Familie
  • cuidadoMaskulinum | masculino m (de)
    Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc
    Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc
Przykłady
Behandlung
Femininum | femenino f <Behandlung; Behandlungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tratamientoMaskulinum | masculino m
    Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED
    Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED
  • manejoMaskulinum | masculino m
    Behandlung Technik | tecnologíaTECH
    Behandlung Technik | tecnologíaTECH
Przykłady
  • in (ärztlicher) Behandlung
    en tratamiento (médico)
    in (ärztlicher) Behandlung
Schweigepflicht
Femininum | femenino f <Schweigepflicht; Schweigepflichten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • berufliche/ärztliche Schweigepflicht
    secretoMaskulinum | masculino m profesional/médico
    berufliche/ärztliche Schweigepflicht
Vorschrift
Femininum | femenino f <Vorschrift; Vorschriften>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prescripciónFemininum | femenino f
    Vorschrift
    Vorschrift
  • instrucciónFemininum | femenino f
    Vorschrift (≈ Anweisung)
    ordenFemininum | femenino f
    Vorschrift (≈ Anweisung)
    Vorschrift (≈ Anweisung)
  • directivaFemininum | femenino f
    Vorschrift (≈ Bestimmung)
    Vorschrift (≈ Bestimmung)
Przykłady
  • die VorschriftenPlural | plural pl
    die VorschriftenPlural | plural pl
  • (das sind) die Vorschriften
    (es) el reglamento
    (das sind) die Vorschriften
  • Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ser de rigor
    Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Gutachten
Neutrum | neutro n <Gutachtens; Gutachten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dictamenMaskulinum | masculino m
    Gutachten
    peritajeMaskulinum | masculino m
    Gutachten
    Gutachten
Przykłady
  • ärztliches Gutachten
    informeMaskulinum | masculino m médico
    ärztliches Gutachten
  • gerichtsmedizinisches Gutachten
    peritajeMaskulinum | masculino m médico forense
    gerichtsmedizinisches Gutachten
  • von jemandem ein Gutachten einholen
    pedir el dictamen dejemand | alguien alguien
    von jemandem ein Gutachten einholen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Aufsicht
Femininum | femenino f <Aufsicht; Aufsichten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • supervisiónFemininum | femenino f
    Aufsicht
    controlMaskulinum | masculino m
    Aufsicht
    Aufsicht
Przykłady
  • vigilanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Aufsicht (≈ Aufseher, -in)
    Aufsicht (≈ Aufseher, -in)